Last updated 6 Feb 2017
All content on ba.com is translated into these languages, known as ‘core’ languages because they are the most important commercially.
- Portuguese (not Brazilian)
- Chinese (simplified)
Only selected functional and information areas of the site are translated into these languages, therefore terming them ‘light’ languages:
The existing content in these languages is: Flight booking (not redemptions), MMB, emails and supporting content inc legal.
Where an application is translated, all error messages and important associated supporting information should also be translated. Key legal text should also be translated, including:
- General Conditions of Carriage
- BA Conditions of Carriage
- BA website user agreement
- Navigation is always in the customer’s chosen language, regardless of the language of the content. Thus mixing of languages on the same page is permitted.
- BA internal applications may be in English only.
- Error messages will be in the same language as the application which generates them.
- In addition, some countries may have local content in local non-core language as well as English.
Any queries about the glossaries should be directed to Criostoir Moore or Evelyn Diener.
The language glossaries contain commonly used terms on ba.com, and they should be referred to when translating any content, to maintain consistency.
Any queries about the glossaries should be directed to Jean Rankmore or Evelyn Diener.
Core language glossaries
English – French: Download the English-French glossary_Aug14
English – German: Download the English-German glossary_Oct14
English – Italian: Download the English-Italian glossary Aug14
English – Spanish: Download English-Spanish glossary Sep14
English – Portuguese: Download the English-Portuguese glossary Aug14
English – Russian: Download the English-Russian glossary Jul14
English – Chinese: Download the English-Chinese glossary Aug14
English – Japanese: Download the English-Japanese glossary Dec11
English – Korean: Download the English-Korean glossary Jul14
Light language glossaries
English – Polish: Download the English-Polish glossary Aug14
English - Swedish: Download the English-Swedish glossary Jul 14
Language selection and choice
Where relevant, there must be an obvious method by which customers can change their language choice. Information about how languages are used and work on ba.com must be easily available to customers.
When customers first choose their home country, language will be set to the appropriate core local language if applicable to that country (e.g. German in Germany). If more than one core language is relevant to the country (e.g. Switzerland), it will be a commercial decision which to apply.
The customer’s choice of language (i.e. the cookie) may only be changed by explicit action of the customer. Customer choice of country of residence and language must be independent after the initial selection on the global gateway page.
Customer choice of language on the site takes precedence over any stored preferences.
Navigation to content in a different language from the current page will not be flagged.
Content should be displayed in the customer’s preferred language whenever possible. If it is necessary to display a page that is not in the customer’s preferred language, this should not impact subsequent language display.